第7章 7
關燈
小
中
大
真是夠了,我想,上次是這樣,這次還是。總是這同一個感覺,我受夠了。不管門外是個什麽東西,我都要給它點顏色瞧瞧。不知道是不是所有六七歲的孩子都像我一樣擅長從恐懼中提煉暴躁,如果並非如此,那我也不介意。
奧爾加沒有發出聲音,那個男人也沒有,一瞬之間,黑暗中我只能聽見自己的呼吸,急迫而短促,在寂靜的底色上格外響亮,一下下地,就像酗酒者眼白上的血絲在撕裂目光。
黑暗中劈過一道閃電,不夠蒼白,但足夠耀眼。我仍然沒有聽見誰發出聲音,但有人抓住了我,帶著我一起滾翻到桌下,被帶到懷裏時,我立刻知道那是奧爾加,她衣裙的質料,手臂的力度,皮膚的質感,身上那種異常冷淡的香氣……我太熟悉了。
隨即她放開我,一把推我到桌底,翻身起來,不知去了哪裏。陡然間,這房間裏又像只剩下我一個人。
我冥思苦想了幾秒鐘,後知後覺明白,那不是什麽閃電,是刀光。
我忽然想哭。
鼻子被酸楚堵住之前,我聽見一個聲音:“都別動。”
父親的語氣仍然顯得柔和,“巴爾托洛梅奧。”他叫我那個名字,“把蠟燭點上。”
我爬起來,從桌上摸到火石火絨,這個我會,雖然動作笨拙,法奈斯太太真慷慨,給那個男人用的還是雙支燭臺。
燭光亮起的剎那,我差點以為這房間裏有三個吸血鬼。他們看上去一樣蒼白、筆直、凝固、若無其事。奧爾加不動聲色整理了一下裙袍,白衣男人安靜站在床腳,像個守家精靈一樣默然。
只有我父親,他在燭光中手握一柄如水的長刀。
“我不想當著他的面談這個,我不打算事後在他身上施術,讓他忘掉這些。我是在告訴你,我有許多必須不能被他知道的事情要告訴你。”
她的語氣和那天一模一樣。父親在我房間打翻水盆那天。她主動親吻我父親那天。
父親手裏的刀沒有半點放低,五尺長刀,懸掛在他書房墻壁上,我從不知道這居然是開了刃的真家夥。
“我沒有跟蹤你們。”他平靜地說,“我只是等在這裏。”看你們是否會來。
白衣男人顯然聽懂了我父親的意思,臉色驀地變得比白更白,月光溶在他臉上,他恐怖的眼色溶在月光裏。
我也聽懂了,我父親早就發現了他,只是想看看我們要做什麽。如果我們沒來,這會兒我父親多半已經幹掉他了。
奧爾加嘆了口氣——她居然也會嘆氣:“你不能殺死他。”
“理由呢?”
“他哥哥是韋天裳。”
那應該是個足夠教人不安的名字,雖然我父親沒有做出任何反應,作為他的兒子,我能察覺到他有那麽一絲飄忽的動搖。
奧爾加想了想,又補充:“他不是卓根提斯,只是個藥師。”
這些我都聽不懂,但父親接下來那句話我聽懂了:“一個韋家人,竟然追蹤到熱那亞嗎?”
哇,他是一條龍,一個維奧雷拉。這居然是我第一個念頭,有點羞恥有點荒謬,但真實。不過奧爾加很快打消了我的臆測,屋角的漂亮白衣男人張了張嘴,想說什麽,被她嚴厲制止:“佐伊·維奧雷拉,閉嘴。”
“他不是為你、為你家來的,大人。”她松石綠的瞳孔上滑過一抹令人寒顫的笑意,“他是為我而來的。”
我父親良久沒有作聲。不知是不知如何開口,還是不知如何收場。我有點難以忍耐這一切,我又不蠢。
“奧爾加。”我認真地問,“你是龍嗎?”
她沒有點頭也沒有搖頭,只是看著我:“你希望嗎?”
這好像並未在回答我的問題,而是在追問一些別的什麽。
我搖搖頭,想不清楚,於是接著問:“你叫什麽名字?”她一定明白我的意思,就像我明白她,因為我用了漢語。
白衣男人終於開口了:“餵!”
“留歌。”奧爾加回答我,“韋留歌。”或者奧爾加·歌迪亞·維奧雷拉。
我父親發出一聲沈重□□,不由自主地:“長生天啊。”
我覺得他似乎比剛才還要驚訝,我是說,在聽見那個白衣男人的哥哥有一個很漂亮的漢文名字的時候。韋天裳,韋天織,後來我才知道,我父親是有理由訝然的,韋天織,或者佐伊·維奧雷拉,並不是什麽值得特別重視的角色,除了他是韋家著名的藥師,醫術之高明在同齡人裏無出其右。但他的哥哥韋天裳,那個名字如果用野獸和人的白骨去拼貼的話,他們傳說,一個家族都不太夠。
而奧爾加的名字貨真價實令我父親更驚訝了。
琵琶聲還在黑夜裏飄,歌聲裏有緩緩的甜蜜與傷情:“青春啊何其美麗呀,卻留不住逝水年華……”
“你不能殺他,大人。我保證他不會觸犯到你和你的家族,他只是來到這裏。”
“然後呢?”
奧爾加斬釘截鐵:“回去。”
“留歌!”韋天織用力叫她,被她反手就摑了一耳光,清脆且大聲,“回去!我的事不需要你管。”
好可惜,我想,他很漂亮,雖然沒有我父親漂亮,半張臉都紅腫了,看起來仍然有著楚楚風致,他捂著臉爭辯:“那你呢?為什麽?這裏是熱那亞,他是個鮮卑人!”
我猜他不知道,奧爾加還在鮮卑人家裏做侍女呢。如果他知道,大概會驚訝得從天窗直接竄出去。
“他會殺了你,把你賣給那些鮮卑人!”
奧爾加根本沒理他:“你會嗎?”她盯著我父親,“大人?”
五尺長刀始終提在父親手裏。我想起他教我背誦過的一首漢文短歌:新買五尺刀,懸著中梁柱。一日三摩娑,劇於十五女……但是奧爾加,她看上去始終都像一柄更美的刀。
“你讓開的話。我會殺了他。”
這個回答讓韋天織的臉色白得發青,腫起來的半邊臉則淤血泛紫,讓他顯得不那麽古怪,反而格外脆弱。
奧爾加比他沈得住氣:“為什麽?”
我父親沈默了很久:“他只是自己想來找你,對嗎?”不是受命韋家,不是他哥哥或其他什麽人的指令,只是他自己的意願。
奧爾加看了一眼韋天織——或者,佐伊·維奧雷拉吧,他可憐巴巴的樣子已經和那個漢文名字不太搭調。她失聲笑了出來:“大人,韋家會派出這樣的族人來找我嗎?”
如果他哥哥知道他想要做這種蠢事,他還能站在這裏嗎?
“韋天裳會把他的親生弟弟獨自扔來熱那亞嗎?他甚至都不是一個卓根提斯。”
我是第二次聽到那個稱呼了,卓根提斯。
我父親再次沈默了,長刀上水樣的月光時而透出若隱若無血色,細看又並不存在。
“所以如果他死在這裏,就沒有人知道你在哪兒。”他終於說,“殺了他,他不能回去報信。”
而你可以繼續留下。
韋天織的臉色前所未有難看。但奧爾加笑了。她走上前,輕輕推開那柄長且薄的刀,伸出一條手臂環住我父親的脖子。
第二次,她當著我的面吻了他。
韋天織往後退,直到退無可退,他看上去像迫不及待想把自己塞進墻縫裏。我倒是滿不在乎,又不是第一次了。
天窗外飄進的琵琶聲竟然還沒有停,女孩反反覆覆唱著同一首歌謠,不知到底唱給誰聽,抑或只是自尋解釋。
“青春啊何其美麗呀,卻留不住逝水年華。得歡樂且歡樂吧,誰知明日可有閑暇?”
可有閑暇?
得歡樂且歡樂吧。
他們就是那樣做的。加上我一起。那夜之後奧爾加沒有再回到宅邸,母親抱怨了很久,最寵愛的侍女整個人不翼而飛,沒帶走任何衣料、珠寶和錢幣,她甚至連每個月的薪水都沒有動,不在意地丟在小房間梳妝臺的抽屜裏。後來母親又開始疑神疑鬼地擔心,頻頻督促我父親去向總督報案,要求他們協助尋找奧爾加。她平時一年到頭和我父親講的話,都沒有那幾個月加起來多。
“這是我們的秘密。”我大聲說,“秘密。”
一座鋪滿常春藤、帶花園的房子,一個管家,一個馬夫,一個廚娘,這就是全部了。沒有侍女,奧爾加根本不需要,沒有男主人,只有一個時而前來過夜的男人。我那時不懂這種高傲而自由的日子,後來想想,假使不是那個身份,以奧爾加的美貌和個性,強悍和淡定,怕是可以成為威尼斯或者翡冷翠諸多名媛中的一位。當然她也不稀罕那些。我母親只是失去了一個侍女,而我父親有了一個情人。
我呢?我則多了一個需要保守的秘密。其實應該是很多秘密,只不過要把線頭攥在手裏。
父親買了那座房子和她同居,有時候會帶我去,我早就習慣了獨自入眠,但在奧爾加那裏,黑夜變成另一種東西。她半夜會從我父親身邊溜出來,挽起長發,在單薄絲緞睡袍外面加一件披風,跑到我的房間,把我從床上抓起來,放在窗邊,冷靜但急促地問我:“想出去嗎?”
我當然拼命點頭,她所說的出去可不是普通意味的那一種。
我們飛,或者精確一點,奧爾加帶著我飛。我問過她那個問題,現在已經不需要答案了。你是龍嗎?你們的家族真的是龍的化身嗎?花剌子模大戰是將近二百五十年前的往事了,我不認得任何一個維奧雷拉或者韋家人,除了奧爾加,如果算上挨了揍被放走的佐伊·維奧雷拉,那就是兩個。現在我知道的只有一件事,奧爾加會帶著我飛過黑夜,就像她也格外需要這種時刻。
嚴格來說那也許不能算作飛行,但對於一個六七歲的孩子而言已經夠了。祖父說龍會現出原形,從人類皮囊裏掙出一具全新獸身,我看著奧爾加,不太明白如果她有一個原形,那該是什麽樣子。
她抱著我,大踏步而輕盈地在空氣中飛奔,我終於懂了,她曾經帶我去過的窗臺和屋頂只是小試牛刀,只要她願意,她完全可以做到更多。比如在旗幟的頂端立足,隨著風的指向飄行到另一個屋頂或者塔尖,有時她把我放到煙囪口坐穩,告訴我不要栽下去,獨自在附近瘋跑一陣,足尖在教堂的鐘沿上滑動,像一個倒懸的音樂盒裏象牙小人兒。我為此而大力鼓掌。
她快樂嗎?我不知道。父親對此有何感覺?我也不知道。這一切因何發生,有何等意義?我完全不知道,但隱隱察覺不能持久,暗流狺狺相向,這樣不可思議也不假思索的盡歡,註定帶不來甘果。
你知道我是誰嗎?坐在夜風深處,奧爾加無聲地問我,我沈默搖頭。如果她可以,那我也可以。
她笑起來,不再用那種方式:“是的,韋留歌。可是韋留歌又是誰呢?”
韋留衣的親生妹妹,韋留衣是誰?一個想做韋家尊主的男人。“假如他真的想,那還真有可能做得成。”奧爾加若有所思,“但我不想。”
她告訴我很多事情,那些我不知道她有沒有告訴過父親的事情,也許他早就知道,也許不。譬如韋家——或者維奧雷拉家族的架構和我家相仿,當家人稱作尊主,就像鮮卑三姓以元家為尊,但每一姓都有一位族長,元家是我祖父。
區別只是,鮮卑三姓一千年前就已漢化,奉行嫡子傳承,韋家則始終保留競位傳統,強者上位,勝者為王,每位當家尊主都有自己足以依靠和篤信的支持者,家族中最強悍戰力,這一批龍——他們是真正的龍,有魔法,有武力,有化身,有原形,被稱作“卓根提斯”,意為“龍牙”。
他們所組成的這支力量,叫作龍牙會,首領稱為總座。歷代龍牙會總座都與當家尊主同心一體,或者反過來說,尊主在選擇龍牙會總座時,就須認定那個足以性命相托的人——其實也不太算是人。
“我父親是前代龍牙會總座。”奧爾加說,“他被你家人殺了。”
我嚇了很大的一跳。
她換了個說法:“他用龍火毀掉了自己,身體和原形,帶著我母親一起。我母親不是韋家人,師匠們因此質疑過我父親,不準他接我母親入梵比多山,即使她給我父親生了三個孩子。”
她沖我眨眨眼,“對,我還有兩個哥哥。”
“兩個?”
“留仙和留衣。”她嘆了口氣,“留仙也死了。”
我總覺得不該再問下去了,如果面對的不是奧爾加的話。
“是誰呢?出賣我父親,把他的行蹤洩露給你家人的,是誰呢?”奧爾加自言自語,“如果不是為了探望我母親,我父親不會輕易離開尊主大人,離開梵比多山。他那一趟本打算帶我回山上去,但母親不舍得,這很好理解,對吧?兩個兒子都被帶走,我是她身邊唯一一個孩子了。”
但淚水和柔情動搖不了龍的準則。
“他們追殺他們。”她簡短地說,我聽得懂,“那年我十一歲。”
那年我似乎剛剛出生。
“我看見你父親,我知道他是誰,我聽見別人怎樣稱呼他。我跑得要多快就有多快,但他仍然可以擋在我面前。我以為他要砍斷我的脖子了。”奧爾加笑了笑,“可他揪著我的頭發把我塞到枯樹和落葉底下,叫我閉緊嘴巴。”
我想象了一下我父親舉著長刀,簡單粗暴叫她閉嘴的樣子,喃喃說:“哦,不。”那還真是不可思議。
“是的。”奧爾加馴順安靜地說,“不可思議。”
他是不同的。
麻煩、或者幸運地在於,我也是不同的。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
奧爾加沒有發出聲音,那個男人也沒有,一瞬之間,黑暗中我只能聽見自己的呼吸,急迫而短促,在寂靜的底色上格外響亮,一下下地,就像酗酒者眼白上的血絲在撕裂目光。
黑暗中劈過一道閃電,不夠蒼白,但足夠耀眼。我仍然沒有聽見誰發出聲音,但有人抓住了我,帶著我一起滾翻到桌下,被帶到懷裏時,我立刻知道那是奧爾加,她衣裙的質料,手臂的力度,皮膚的質感,身上那種異常冷淡的香氣……我太熟悉了。
隨即她放開我,一把推我到桌底,翻身起來,不知去了哪裏。陡然間,這房間裏又像只剩下我一個人。
我冥思苦想了幾秒鐘,後知後覺明白,那不是什麽閃電,是刀光。
我忽然想哭。
鼻子被酸楚堵住之前,我聽見一個聲音:“都別動。”
父親的語氣仍然顯得柔和,“巴爾托洛梅奧。”他叫我那個名字,“把蠟燭點上。”
我爬起來,從桌上摸到火石火絨,這個我會,雖然動作笨拙,法奈斯太太真慷慨,給那個男人用的還是雙支燭臺。
燭光亮起的剎那,我差點以為這房間裏有三個吸血鬼。他們看上去一樣蒼白、筆直、凝固、若無其事。奧爾加不動聲色整理了一下裙袍,白衣男人安靜站在床腳,像個守家精靈一樣默然。
只有我父親,他在燭光中手握一柄如水的長刀。
“我不想當著他的面談這個,我不打算事後在他身上施術,讓他忘掉這些。我是在告訴你,我有許多必須不能被他知道的事情要告訴你。”
她的語氣和那天一模一樣。父親在我房間打翻水盆那天。她主動親吻我父親那天。
父親手裏的刀沒有半點放低,五尺長刀,懸掛在他書房墻壁上,我從不知道這居然是開了刃的真家夥。
“我沒有跟蹤你們。”他平靜地說,“我只是等在這裏。”看你們是否會來。
白衣男人顯然聽懂了我父親的意思,臉色驀地變得比白更白,月光溶在他臉上,他恐怖的眼色溶在月光裏。
我也聽懂了,我父親早就發現了他,只是想看看我們要做什麽。如果我們沒來,這會兒我父親多半已經幹掉他了。
奧爾加嘆了口氣——她居然也會嘆氣:“你不能殺死他。”
“理由呢?”
“他哥哥是韋天裳。”
那應該是個足夠教人不安的名字,雖然我父親沒有做出任何反應,作為他的兒子,我能察覺到他有那麽一絲飄忽的動搖。
奧爾加想了想,又補充:“他不是卓根提斯,只是個藥師。”
這些我都聽不懂,但父親接下來那句話我聽懂了:“一個韋家人,竟然追蹤到熱那亞嗎?”
哇,他是一條龍,一個維奧雷拉。這居然是我第一個念頭,有點羞恥有點荒謬,但真實。不過奧爾加很快打消了我的臆測,屋角的漂亮白衣男人張了張嘴,想說什麽,被她嚴厲制止:“佐伊·維奧雷拉,閉嘴。”
“他不是為你、為你家來的,大人。”她松石綠的瞳孔上滑過一抹令人寒顫的笑意,“他是為我而來的。”
我父親良久沒有作聲。不知是不知如何開口,還是不知如何收場。我有點難以忍耐這一切,我又不蠢。
“奧爾加。”我認真地問,“你是龍嗎?”
她沒有點頭也沒有搖頭,只是看著我:“你希望嗎?”
這好像並未在回答我的問題,而是在追問一些別的什麽。
我搖搖頭,想不清楚,於是接著問:“你叫什麽名字?”她一定明白我的意思,就像我明白她,因為我用了漢語。
白衣男人終於開口了:“餵!”
“留歌。”奧爾加回答我,“韋留歌。”或者奧爾加·歌迪亞·維奧雷拉。
我父親發出一聲沈重□□,不由自主地:“長生天啊。”
我覺得他似乎比剛才還要驚訝,我是說,在聽見那個白衣男人的哥哥有一個很漂亮的漢文名字的時候。韋天裳,韋天織,後來我才知道,我父親是有理由訝然的,韋天織,或者佐伊·維奧雷拉,並不是什麽值得特別重視的角色,除了他是韋家著名的藥師,醫術之高明在同齡人裏無出其右。但他的哥哥韋天裳,那個名字如果用野獸和人的白骨去拼貼的話,他們傳說,一個家族都不太夠。
而奧爾加的名字貨真價實令我父親更驚訝了。
琵琶聲還在黑夜裏飄,歌聲裏有緩緩的甜蜜與傷情:“青春啊何其美麗呀,卻留不住逝水年華……”
“你不能殺他,大人。我保證他不會觸犯到你和你的家族,他只是來到這裏。”
“然後呢?”
奧爾加斬釘截鐵:“回去。”
“留歌!”韋天織用力叫她,被她反手就摑了一耳光,清脆且大聲,“回去!我的事不需要你管。”
好可惜,我想,他很漂亮,雖然沒有我父親漂亮,半張臉都紅腫了,看起來仍然有著楚楚風致,他捂著臉爭辯:“那你呢?為什麽?這裏是熱那亞,他是個鮮卑人!”
我猜他不知道,奧爾加還在鮮卑人家裏做侍女呢。如果他知道,大概會驚訝得從天窗直接竄出去。
“他會殺了你,把你賣給那些鮮卑人!”
奧爾加根本沒理他:“你會嗎?”她盯著我父親,“大人?”
五尺長刀始終提在父親手裏。我想起他教我背誦過的一首漢文短歌:新買五尺刀,懸著中梁柱。一日三摩娑,劇於十五女……但是奧爾加,她看上去始終都像一柄更美的刀。
“你讓開的話。我會殺了他。”
這個回答讓韋天織的臉色白得發青,腫起來的半邊臉則淤血泛紫,讓他顯得不那麽古怪,反而格外脆弱。
奧爾加比他沈得住氣:“為什麽?”
我父親沈默了很久:“他只是自己想來找你,對嗎?”不是受命韋家,不是他哥哥或其他什麽人的指令,只是他自己的意願。
奧爾加看了一眼韋天織——或者,佐伊·維奧雷拉吧,他可憐巴巴的樣子已經和那個漢文名字不太搭調。她失聲笑了出來:“大人,韋家會派出這樣的族人來找我嗎?”
如果他哥哥知道他想要做這種蠢事,他還能站在這裏嗎?
“韋天裳會把他的親生弟弟獨自扔來熱那亞嗎?他甚至都不是一個卓根提斯。”
我是第二次聽到那個稱呼了,卓根提斯。
我父親再次沈默了,長刀上水樣的月光時而透出若隱若無血色,細看又並不存在。
“所以如果他死在這裏,就沒有人知道你在哪兒。”他終於說,“殺了他,他不能回去報信。”
而你可以繼續留下。
韋天織的臉色前所未有難看。但奧爾加笑了。她走上前,輕輕推開那柄長且薄的刀,伸出一條手臂環住我父親的脖子。
第二次,她當著我的面吻了他。
韋天織往後退,直到退無可退,他看上去像迫不及待想把自己塞進墻縫裏。我倒是滿不在乎,又不是第一次了。
天窗外飄進的琵琶聲竟然還沒有停,女孩反反覆覆唱著同一首歌謠,不知到底唱給誰聽,抑或只是自尋解釋。
“青春啊何其美麗呀,卻留不住逝水年華。得歡樂且歡樂吧,誰知明日可有閑暇?”
可有閑暇?
得歡樂且歡樂吧。
他們就是那樣做的。加上我一起。那夜之後奧爾加沒有再回到宅邸,母親抱怨了很久,最寵愛的侍女整個人不翼而飛,沒帶走任何衣料、珠寶和錢幣,她甚至連每個月的薪水都沒有動,不在意地丟在小房間梳妝臺的抽屜裏。後來母親又開始疑神疑鬼地擔心,頻頻督促我父親去向總督報案,要求他們協助尋找奧爾加。她平時一年到頭和我父親講的話,都沒有那幾個月加起來多。
“這是我們的秘密。”我大聲說,“秘密。”
一座鋪滿常春藤、帶花園的房子,一個管家,一個馬夫,一個廚娘,這就是全部了。沒有侍女,奧爾加根本不需要,沒有男主人,只有一個時而前來過夜的男人。我那時不懂這種高傲而自由的日子,後來想想,假使不是那個身份,以奧爾加的美貌和個性,強悍和淡定,怕是可以成為威尼斯或者翡冷翠諸多名媛中的一位。當然她也不稀罕那些。我母親只是失去了一個侍女,而我父親有了一個情人。
我呢?我則多了一個需要保守的秘密。其實應該是很多秘密,只不過要把線頭攥在手裏。
父親買了那座房子和她同居,有時候會帶我去,我早就習慣了獨自入眠,但在奧爾加那裏,黑夜變成另一種東西。她半夜會從我父親身邊溜出來,挽起長發,在單薄絲緞睡袍外面加一件披風,跑到我的房間,把我從床上抓起來,放在窗邊,冷靜但急促地問我:“想出去嗎?”
我當然拼命點頭,她所說的出去可不是普通意味的那一種。
我們飛,或者精確一點,奧爾加帶著我飛。我問過她那個問題,現在已經不需要答案了。你是龍嗎?你們的家族真的是龍的化身嗎?花剌子模大戰是將近二百五十年前的往事了,我不認得任何一個維奧雷拉或者韋家人,除了奧爾加,如果算上挨了揍被放走的佐伊·維奧雷拉,那就是兩個。現在我知道的只有一件事,奧爾加會帶著我飛過黑夜,就像她也格外需要這種時刻。
嚴格來說那也許不能算作飛行,但對於一個六七歲的孩子而言已經夠了。祖父說龍會現出原形,從人類皮囊裏掙出一具全新獸身,我看著奧爾加,不太明白如果她有一個原形,那該是什麽樣子。
她抱著我,大踏步而輕盈地在空氣中飛奔,我終於懂了,她曾經帶我去過的窗臺和屋頂只是小試牛刀,只要她願意,她完全可以做到更多。比如在旗幟的頂端立足,隨著風的指向飄行到另一個屋頂或者塔尖,有時她把我放到煙囪口坐穩,告訴我不要栽下去,獨自在附近瘋跑一陣,足尖在教堂的鐘沿上滑動,像一個倒懸的音樂盒裏象牙小人兒。我為此而大力鼓掌。
她快樂嗎?我不知道。父親對此有何感覺?我也不知道。這一切因何發生,有何等意義?我完全不知道,但隱隱察覺不能持久,暗流狺狺相向,這樣不可思議也不假思索的盡歡,註定帶不來甘果。
你知道我是誰嗎?坐在夜風深處,奧爾加無聲地問我,我沈默搖頭。如果她可以,那我也可以。
她笑起來,不再用那種方式:“是的,韋留歌。可是韋留歌又是誰呢?”
韋留衣的親生妹妹,韋留衣是誰?一個想做韋家尊主的男人。“假如他真的想,那還真有可能做得成。”奧爾加若有所思,“但我不想。”
她告訴我很多事情,那些我不知道她有沒有告訴過父親的事情,也許他早就知道,也許不。譬如韋家——或者維奧雷拉家族的架構和我家相仿,當家人稱作尊主,就像鮮卑三姓以元家為尊,但每一姓都有一位族長,元家是我祖父。
區別只是,鮮卑三姓一千年前就已漢化,奉行嫡子傳承,韋家則始終保留競位傳統,強者上位,勝者為王,每位當家尊主都有自己足以依靠和篤信的支持者,家族中最強悍戰力,這一批龍——他們是真正的龍,有魔法,有武力,有化身,有原形,被稱作“卓根提斯”,意為“龍牙”。
他們所組成的這支力量,叫作龍牙會,首領稱為總座。歷代龍牙會總座都與當家尊主同心一體,或者反過來說,尊主在選擇龍牙會總座時,就須認定那個足以性命相托的人——其實也不太算是人。
“我父親是前代龍牙會總座。”奧爾加說,“他被你家人殺了。”
我嚇了很大的一跳。
她換了個說法:“他用龍火毀掉了自己,身體和原形,帶著我母親一起。我母親不是韋家人,師匠們因此質疑過我父親,不準他接我母親入梵比多山,即使她給我父親生了三個孩子。”
她沖我眨眨眼,“對,我還有兩個哥哥。”
“兩個?”
“留仙和留衣。”她嘆了口氣,“留仙也死了。”
我總覺得不該再問下去了,如果面對的不是奧爾加的話。
“是誰呢?出賣我父親,把他的行蹤洩露給你家人的,是誰呢?”奧爾加自言自語,“如果不是為了探望我母親,我父親不會輕易離開尊主大人,離開梵比多山。他那一趟本打算帶我回山上去,但母親不舍得,這很好理解,對吧?兩個兒子都被帶走,我是她身邊唯一一個孩子了。”
但淚水和柔情動搖不了龍的準則。
“他們追殺他們。”她簡短地說,我聽得懂,“那年我十一歲。”
那年我似乎剛剛出生。
“我看見你父親,我知道他是誰,我聽見別人怎樣稱呼他。我跑得要多快就有多快,但他仍然可以擋在我面前。我以為他要砍斷我的脖子了。”奧爾加笑了笑,“可他揪著我的頭發把我塞到枯樹和落葉底下,叫我閉緊嘴巴。”
我想象了一下我父親舉著長刀,簡單粗暴叫她閉嘴的樣子,喃喃說:“哦,不。”那還真是不可思議。
“是的。”奧爾加馴順安靜地說,“不可思議。”
他是不同的。
麻煩、或者幸運地在於,我也是不同的。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)